Dia 26 de julho é o dia nacional do profissional Tradutor Intérprete de Libras - Língua Brasileira de Sinais. Esta data foi escolhida pela comunidade surda para valorizar este profissional que lhes possibilita a comunicação. Convidamos a Tradutora Intérprete de Língua de Sinais Maria Cristina Laguna para contar um pouco da trajetória deste profissional, avanços já conquistados e a luta contínua por uma formação com qualidade. TRADUTOR-INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS: DO ANONIMATO A PROFISSÃO Maria Cristina Laguna [1] Para falar do sujeito tradutor-intérprete de língua de sinais - TILS, vou rapidamente dizer que este profissional é um interlocutor da comunicação entre sujeitos surdos e ouvintes. Sim, aquele que usa as mãos e a voz. É possível afirmar que o TILS sempre esteve presente na história dos surdos, no entanto, nunca foi dada visibilidade a este sujeito até agora. Nos espaços de circulação dos surdos como as escolas, as igrejas e no círculo familiar [2] , sempre...